Report translation issues
-
Hi,
There is an issue with the Chinese translation. The term “tag” is incorrectly translated as “日期”, whereas it should be translated as “标签”.
Furthermore, there are incomplete translations.
“Cut”->”剪切”
“Insert text below”->”在下方插入文字”
“Rotate Left”->”向左旋转”
-
-
Hi there,
I use day one in dutch, but when I sort with recently changed it says Nylig, nylig is Danish for recently witch in dutch is Onlangs
Thanks! -
Hello @robertvorselman43768762f2. Do you mind sharing a screenshot of where you see this translation issue? Thanks!
-
Better late than never:)
I have no idea how to add a screenshot, but the issue happens when I sort the journal to recently changed instead of date created.
Does that help?
-
Hi there, @robertv43768762f2! Thanks for the feedback on the Dutch language translation. Which type of device are you using? Is this on a mobile app or desktop? The layout recently changed so I want to make sure I’m looking at the correct version.
It sounds like you’re referring to the journal entry sort order. The option is to select “Sort by”, then “Entry Date”, or “Edit Date”. On the desktop app, when I sort by “Edit Date”, the top of the journal entry list is titled “Recent”. (Below is a screenshot.) Is that the section you mean?
Could you share your preferred translation so i can send this on to the correct team for consideration in future updates?